Pièce de théâtre de Lazare Rachline - "L'anglais tel qu'on le parle" (extraits)
Correspond à la page : 36Note de l'auteur
Pièce jouée au Stalag IV B pendant la captivité de Lazare Rachline.Retranscription
L’ANGLAIS TEL QU’ON LE PARLE - Vaudeville en 1 Acte
Scène première : Julien, Betty, le Garçon et la Caissière
JULIEN au GARÇON - Il nous faudrait deux chambres.
LE GARÇON - Je vais prévenir Madame
JULIEN - Y a t-il un bureau de Poste ici à côté ?
LE GARÇON - Il y a seulement celui de la Madeleine. Monsieur a t-il quelque chose a y faire porter ?
JULIEN comme à lui-même - C’est un télégramme pour Londres... Non, je préfère y aller moi même.
Exit le Garçon
BETTY - My dear, I should like a room exposed to the sun.
JULIEN - Yes, my dear.
BETTY - I am very tired. My clothes are dirty.
JULIEN - Habituez vous à parler français. Nous nous ferons moins remarquer.
BETTY - Oh ! Je sais si peu bien parler français.
JULIER - Mais non, vous savez très bien,
LA CAISSIÈRE - Monsieur désire ?
JULIEN à la CAISSIÈRE - Deux chambres, pas trop loin l’une de l’autre.
LA CAISSIÈRE - Nous avons la 11 et la 12. C’est au deuxième étage.